Вверх страницы

Вниз страницы
Форум Православная Дружба риа Катюша

Близ при дверях, у последних времен.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Экуменические проекты

Сообщений 31 страница 39 из 39

31

yozhik написал(а):

Так, может быть, это их всех в лес? И обнести высоким забором, чтобы они народу жизнь не портили и ерунду всякую не внедряли?

Рэволюция уже у нас была.Эти весёлые ребята стравили народ и наслаждались результатом. И теперь тоже самое хотят повторить. чтобы уже под корень вырезать всех не вошедших в их список Шиндлера.

0

32

проходимец написал(а):

Вот вроде бы здесь христиане собрались. Христос говорил, что царство Его не от мира сего. Так если мы христиане, то чего пытаемся цепляться за этот мир? Ведь получается это не мы сами, а Жириновский пытается сделать из нас настоящих христиан, хочет что бы мы взошли на Голгофу со Христом, перенесли тяготы, пострадали за Христа. Ан нет, мы готовы упереться рогом и заставить пострадать всех нехристей, только бы не стать настоящими христианами. Или может мне от лукавого мысли приходят? :disappointed:

Да я тоже так считаю, но за державу обидно. Да и многие ли из нас могут что-то серьёзное выдержать?
Вы в другой теме про женщину написали, которая сожгла паспорт, а потом опять приняла.

В 1612-м году народ благословили на сопротивление "властям", никто не сказал: зачем вы цепляетесь за мир. Сейчас по сути та же оккупация.

Отредактировано yozhik (2019-07-12 14:50:51)

0

33

проходимец написал(а):

Христос говорил, что царство Его не от мира сего. Так если мы христиане, то чего пытаемся цепляться за этот мир? Ведь получается это не мы сами, а Жириновский пытается сделать из нас настоящих христиан, хочет что бы мы взошли на Голгофу со Христом, перенесли тяготы, пострадали за Христа. Ан нет, мы готовы упереться рогом и заставить пострадать всех нехристей, только бы не стать настоящими христианами. Или может мне от лукавого мысли приходят?

yozhik написал(а):

В 1612-м году народ благословили на сопротивление "властям", никто не сказал: зачем вы цепляетесь за мир. Сейчас по сути та же оккупация.

Если есть две заповеди, то обе надо исполнять.
То есть и заповедь о любви к Богу и заповедь о любви к ближнему.
А самый ближний для нас это тот, кто исповедует веру православную.
Поэтому защищать веру и своих единоверцев --- дело праведное и богоугодное.

Христос Спаситель ведь сказав, что царство Его не от мира сего.
сказал также «Нет больше той любви, аще кто положит душу свою за други своя» (Ин. 15: 13)

Мы должны защищать друг друга, потому что мы братья, особенно те, кто в одной вере.
Был такой случай, делегация цареградской государственной власти была направлена к сарацинам,
сарацины сразу же упрекнули нас, христиан, что мы не исполняем Божью заповедь.
«Почему Вы, нарушаете Божью заповедь о том, что надо любить и врагов своих,
а вы нас преследуете и убиваете?».

Среди христиан был святой Кирилл, который сказал в ответ:
- Если в одном законе существует две заповеди, которые надлежит исполнить, кто праведен:
тот, кто исполняет обе заповеди или только одну?
Конечно тот, кто исполняет обе заповеди, - говорят они.

Каждый из нас прощает своим врагам, но как общество, мы отдаем жизнь друг за друга,
ибо, сказал Господь –«Нет больше той любви, если кто положит душу свою за други своя».
Мы как общество защищаемся и отдаем за ближнего жизнь, ибо хотите не просто поработить нас физически,
но хотите подчинить нас и психически и духовно, и поэтому мы от вас защищаемся
– ответил св. Кирилл.

Можно вспомнить пример и святого Иоанникия Великого. Он двадцать лет был воином. Чудеса творил!
Где бы не воевал, всегда одерживал победу, ни разу не был побежден. Никогда он не думал о своей жизни,
но всегда был готов положить жизнь за ближнего. И Господь сохранил его и когда он позже принял монашество,
то стал великим светильником веры и чудотворцем. Много было таких воинов. Царь Давид говорил:
«Блажен тот, чей грех не принимает Господь!». Праведность думает не о собственных интересах,
но о жизни ближнего своего.

( старец Фаддей Витовницкий, из книги "Мир и радость в Духе Святом" )

— Геронда, в одной стихире поется: «Яростию подвигшеся праведнейшею»[1].
     Какая ярость или гнев являются праведнейшими?

— Вопиять и гневаться от действительной боли, когда обижают других, — это «праведнейший гнев».
Гневаться, когда обижают тебя самого, — это гнев нечистый. Если видишь, что кто-то страдает за святыню,
то это значит, что у него есть ревность по Богу. И Христа ради юродивого можно так распознать.
Если взять, например, икону и поставить ее перед ним вверх ногами, то Христа ради юродивый сразу подскочит!
Такой «тест» на юродивых. Итак, есть и праведное, по Богу, негодование, и только такое негодование
оправдано в человеке. Когда Моисей увидел, как народ приносит жертву златому тельцу, он, вознегодовав,
поверг на землю скрижали с заповедями, которые дал ему Бог, и они разбились[2].

Финеес, внук первосвященника Аарона, совершил два убийства, а Бог заповедал, чтобы из рода его происходили
священники Израилевы! Когда Финеес увидел, как израильтянин Замврий грешит с мадианитянкой Хазви
перед Моисеем и всеми израильтянами, то он не удержал себя. Поднявшись от сонмища, он убил их,
и гнев Божий остановился. А если бы он не убил их обоих, то гнев Божий пал бы на весь народ израильский[3].
Как это страшно! Я, когда читаю в Псалтири стих «И ста Финеес и умилостиви и преста сечь»[4],
много раз лобызаю его имя.

И Христос, когда увидел, как в ограде Храма продают волов, овец, голубей, увидел менял, меняющих деньги,
взял бич и изгнал их[5].

Когда духовный человек, негодуя, стремится защитить себя самого в чем-то личном, то это совершенно эгоистично,
это действие диавола. Такой человек извне поддается бесовским воздействиям.
Если же кого-то обижают или над кем-то издеваются, то за него должны заступиться другие,
и ради справедливости заступиться, а не ради своей личной выгоды. Негоже ругаться за себя самого.
Другое дело — противостать обидчикам, чтобы защитить серьезные духовные вопросы, то, что касается нашей веры, Православия.
Это твой долг. Думать о других и противодействовать для того, чтобы их защитить, — это чисто, потому что это совершается от любви.

( святой преподобный Паисий Святогорец )

+1

34

ОБ ЭКУМЕНИЗМЕ.

Архимандрит Петр (Кучер)

Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа.
Дорогие братья и сестры!

Многие из вас, наверное, читали статью верующего человека,
сына Православной Церкви и патриота Отечества, профессора Олега Платонова
«Жертвоприношение Иуды», напечатанную в газете «Советская Россия».
Нелишним будет еще раз напомнить вам о грядущих на мир и на Россию
тяжелых испытаниях.

Дело в том, что враги Христа - князья мира сего занимаются сейчас за рубежом
и в Америке созданием единой церкви, единой религии. Господь попуст
ил существованию на земле нескольких мировых религий: христианство,
мусульманство, иудаизм, буддизм.

<...>

И вот, так сказать, повара бесовской кухни разрабатывают сейчас меню,
готовят сатанинскую похлебку - единую веру. Это делается в штаб-квартире
Организации Объединенных религий (ООР), которая находится в небольшом городке
недалеко от Сан-Франциско в центре штата Калифорния - это самый западный штат США.
И кто бы вы думали является шеф-поваром этой кухни? М.С. Горбачев!

Он в свое время хорошо управился с Россией, сделал свое черное дело,
а сейчас ему хочется разделаться и с Русской Православной Церковью.
Организация, которую возглавляет Горбачев, устроена по образу и подобию ООН
(со штаб-квартирой в Нью-Йорке) - этой мировой инстанцией, которая улаживает
конфликты, корректирует межгосударственные отношения, занимается и другими делами.
Так вот по принципу ООН создана и ООР, куда сметаются в одну кучу кони и люди,
как написано в стихотворении «Бородино».

Невозможно соединение Православия с ересями, тем более с язычеством, - это кощунство.
Людям надо соединяться в Истине, надо всем принять Православную Христову веру,
которую передали миру апостолы - ученики Христа Бога нашего. Ее разработали
и разъяснили для нас святые отцы 7 вселенских соборов и соборы поместных церквей,
и изложили в учениях и писаниях святые отцы - столпы церкви Христовой.

Православие можно называть Истинной верой или Апостольской - смысл от этого не меняется,
самое главное - это наше правильное учение о спасении.

Пусть придут к Православию те, которые хотят соединиться и искренне ищут Бога.
Помните, как это сделал блудный сын - раскаявшись, пришел к отцу, так и род
человеческий должен идти к Отцу Небесному. Ведь в Евангельской притче не отец
пошел бродить по горам и весям, искать, где там его заблудившийся сын ест свиные рожцы,
а сын сам опомнился и вернулся к отцу, и тот заключил его в свои объятия.
Сыну не просто нужно было преодолеть сто или тысячу верст, чтобы прийти домой,
а преодолеть гордыню и переступить через свою самость, а расстояние - это не главное.

Для того чтобы стяжать христианский дух, надо очистить свою совесть.
Так вот пусть эти католики, протестанты и прочие «датчане» преодолеют свою гордыню,
станут православными, тогда и мы подадим им руку, заключим в свои объятия,
как отец раскаявшегося блудного сына.

О том, что весь мир должен прийти к покаянию через Россию, сказала и Сама Божия Матерь,
когда являлась троим детям - пастушкам в Португалии с апреля по октябрь 1917 года.
Двое детей вскоре умерли, а старшая девочка, когда выросла, стала монахиней одного
из католических орденов в Испании. Она записала все сказанное Пресвятой Богородицей
и передала это письмо в 1929 году папе Римскому. А папы держат это письмо в сейфе,
но умалчивают и не выполняют то, что в нем написано, потому что сказано там не в их пользу.

Богоматерь говорила, что католики должны покаяться и вернуться в лоно Истинной Церкви,
принять Православие и только таким образом соединиться с нами.
Разве золото смешивают с чугуном и ржавой сталью или бросают в металлолом?
Зачем же нам бросать свое золото - Православную веру - в эту экуменистическую кучу металлолома?

Итак, имеющий уши да услышит, а если еще и православную голову на плечах имеет - да разумеет.

Зачем же мы при крещении давали клятву на верность Богу?
Мы или за нас наши восприемники отрекались от дьявола, говорили: «Плюемся на тебя сатана».
Получается, тогда плевались на беса, а сейчас, вступая в экуменизм, будем лобызаться с ним?

Вот мы и дожили до тех времен, о которых написано в Апокалипсисе св. апостола Иоанна Богослова,
и святые отцы Церкви предупреждали об этом. Если вступить в экуменизм, предать еще и Православие - Христа,
то зачем нам вообще тогда было рождаться на белый свет? Как сказал Господь о предателе Иуде:
«Добрее было бы ему, аще не бы родился человек той» (Мк. 14; 21). И тем лучше было бы не родиться тому,
кто, дав клятву на верность Богу, предает Его и отпадает, не получив Вечной блаженной жизни.

Зачем же мы тогда крестились, молились, страдаем и болеем сейчас,
чтобы сдаться на милость лжепобедителю - сатане?

Итак, знайте, что ООР - это есть сатанинская церковь.

Возьмите Библию, Псалтирь, Евангелие, творения святых отцов - как прекрасно в них все изложено,
какая глубина мысли и красота слога! Евангелие - это учебник о Вечности, в этой книге заключен весь мир.
Если растворить одно Евангельское слово - его хватит, чтобы написать целую библиотеку книг.
Многие пишут и не могут до конца исчерпать Евангелие, потому что Бог до конца не познаваем.
Нам дарованы церковные таинства, мы знаем, для чего мы живем, куда идем и как надо идти:
через веру в Бога и соблюдение заповедей. Но будьте бдительны, как говорит апостол Павел:
«Блюдите убо, како опасно ходите» (Еф 5; 15).
Аминь.


про ООР:

В рамках масонского движения мы видим более решительную попытку создания символической религии,
в которой должны были бы исчезнуть все сословные и религиозные различия. По словам масонского историка
Г. Шустера: «это общество (масоны, А.Е.), непосредственно примыкавшее к традициям прежде существовавших
обществ и союзов, апеллировало к разуму и воображению человека и стремилось воспитать в нем полную гармонию
ума и чувства; унаследовав традиции средневековых строительных обществ, они ставили себе целью построить
невнешний – видимый храм истинной человечности». Отчасти данный план реализуется Робеспьером во время
Великой Французской революции.

Дальнейший процесс религиозной глобализации проходит несколько этапов. В 1893 г. деятели наднациональной элиты
формируют «Всемирный парламент религий», который впервые публично поставил вопрос о создании
«Организации Объединенных Религий» (ООР). Однако в тот момент масонам не удалось построить инфраструктуру
данной организации вследствие противодействия христианских сил и, прежде всего – Православия.

В 1920 г. создается «Международныйо конгресс религиозных либералов», призвавший к образованию Лиги Религий.
Однако и эта попытка натолкнулась на сопротивление лидеров всех мировых религий.

В 1930-ые гг. масон Н. Бентвич в книге «Религиозное основание интернационализма» призвал к созданию Лиги религий,
заявив, что в свое время эту идею разделяли Лейбниц и Руссо. В это же время собирается «Всеобщий конгресс вероисповеданий»,
на котором заявляется: «единая религиозная основа – самое главное, что необходимо для создания нового мирового порядка».

В 1943 г. – один из руководителей английского масонства, епископ Чичестерский Г. Белл, создал межрелигиозный комитет,
призванный обеспечить связь международных властей и представителей главных религий мира. Комитет подготовил
«Декларацию трех вероисповеданий» (протестантов, католиков и иудеев), которая была представлена в ООН,
но не получила поддержки. Тем не менее, предложение о создании Организации Объединенных Религий постоянно звучало в ООН
(генсек У Тан, помощник генсека масон Р. Мюллер в 1970-1980-х гг.).

В 1950-ые гг. масонами создается «Всемирный альянс религий», проведший несколько конференций;
однако представительство на них влиятельных религиозных сил было весьма незначительным
и идея постепенно заглохла.

В 1952 г. возобновил работу созданный в 1893 г. «Всемирный парламент религий» (по сути – новая организация в США).

В 1960 г. создается «Храм понимания» (среди основателей вдова Ф.Д. Рузвельта, самого видного масона ХХ в., Элеонора Рузвельт,
руководитель американского женского масонства). Целью Храма провозглашалось «достижение взаимопонимания между разными
мировыми религиями». Это была пропагандистско-просветительская организация с крупными центрами в Нью-Йорке и Дели.

В 1960-1990х гг. Храм понимания провел ряд религиозных конференций, приуроченных ко времени встреч мировых политических лидеров.

С 1960-х гг. с идеей создания ООР выступают лидеры корейского буддизма – с целью «способствовать решению духовных проблем человечества».
В русле этих предложений возникает «Всемирная конференция по вопросам религии и мира», один из основателей которой Шри Р. Дивакер
выражает мнение о необходимости создания «Организации Объединенных религий, действующей по образцу ООН во всем мире».
Активисты этой организации отвергают национальное гражданство и выступают за планетарное гражданство и всемирное правительство
(при финансовой поддержке Фонда Рокфеллера).

В 1973 г. – межконфессиональные деятели организуют комиссию из представителей различных христианских сект и иудаизма,
которая «реформирует» Библию, вычеркнув из нее все, «что могло бы обидеть иудеев».

В 1986 г. по предложению масона Д. Тейлора на международном конфессиональном совещании в Аммердауке (Англия) создается
«Всемирный совет вероисповеданий». Ведущие религиозные деятели мира отказались поддержать масонскую идею – так и не начав работать,
совет закрылся.

В 1991 г. активность по созданию ООР резко усилилась после распада СССР, который заметно ослабил
и Русскую Православную Церковь. Один из лидеров «мировой закулисы», секретарь трехсторонней комиссии З. Бжезинский,
открыто заявил, что после крушения коммунизма главным врагом США стало Русское Православие.

В 1993 г. по инициативе председателя Международного совета иудеев и христиан З. Штернберга создается «Парламент мировых религий» (Чикаго).
Заседания «парламента» проходили при полном отсутствии официальных представителей крупнейших религий мира и солидном представительстве
сатанистов, сектантов, оккультистов, ведьм и колдунов (каждая ассамблея парламента напоминала шабаш).

1993 г. отмечен началом подготовительной работы по созданию ООР (Сан-Франциско); главные руководители от мировой закулисы
– епископ американской епископальной церкви В. Свинг и бывший генсек ЦК КПСС М.С. Горбачев. Фонд Горбачева действует
в тесном сотрудничестве с Всемирной конференцией религий и мира. По словам известного русского ученого О.А.Платонова
«Мистический смысл разрушительной миссии Горбачева в России получил новое всемирное продолжение».

В 1993-1997 гг.Имели место поездки В. Свинга по странам мира с целью заручиться поддержкой лидеров мировых религий
– ни одного официального согласия, при тесном контакте только с сектантами, сатанистами и оккультистами;
особый упор – на привлечение молодежи. В 1995 г. В. Свинг совместно с руководителями ряда сект проводит
молодежную конференцию в Сан-Франциско, на которой пытается убедить поддержать идею ООР «ради блага на Земле».
Первый Всемирный форум Фонда Горбачева декларирует изложение «фундаментальных приоритетов, ценностей и действий,
необходимых для руководства человечеством на пути развития первой глобальной цивилизации».
Американская резиденция Фонда Горбачева располагается в Сан-Франциско, на территории бывшей военной базы США Президио.

В 1996 г. проходит следующая конференция инициаторов ООР (Сан-Франциско) с участием 55 представителей различных вероисповеданий,
преимущественно сект и оккультных обществ; разработан план поэтапного создания ООР (на основе программы SIGMA– проект глобального
управления мировыми процессами, предложенный CaseWesternReserveUniversity, Кливленд, Огайо).

Второй Всемирный форум Фонда Горбачева занят разработкой схемы представления видения мира;
основная мысль: «контроль над мировыми религиями – контроль над человечеством»;
вместо национальной религиозной этики выдвигаются идеи глобальной этики – набор «основных ценностей»,
разделяемых мировыми религиями; такая этика демонстративно противопоставляется девяти заповедям блаженства,
данных Иисусом Христом.

В 1997 г. проходит несколько аналогичных религиозных конференций в Англии, Аргентине, США и ЮАР.
Обнародование устава ООР – по образцу ООН, с Генеральной ассамблеей, Советом безопасности и генеральным секретарем:
«постоянно действующий центр, где мировые религии занимаются во благо всего живущего на Земле»;
«Религии будут ежегодно дарить мирянам свои священные книги, музыку, молитвы и мудрость».
При ООР будет создан свой банк – Банк моральных ценностей, для инвестиции гуманитарных проектов.

ООР мыслится как орган по разрешению мировых религиозных конфликтов, предполагается создание команд «миротворцев»
из духовных лиц и политиков высокого ранга; орган этот фактически может рекомендовать применение международных санкций
против религий, которые откажутся сотрудничать с ООР. Штаб-квартира ООР – в Президио (США).

По словам помощника генсека ООН Р. Мюллера «Мир будет невозможен без укрощения фундаментализма
посредством Объединеннх Религий» (под фундаментализмом понимается православие и мусульманство).

В 1999 г. состоялось представление проекта ООР, подготовленного В. Свингом (руководитель), Фондом Горбачева
и представителями католической церкви, связанными с экуменическими организациями. Действие происходило
во время экуменической службы в соборе епископальной церкви в Сан-Франциско: «молитвы, песнопения
и заклинания возносились целой дюжине божеств», присутствовали представители многих религий,
а также видные политические и общественные деятели.

Начало деятельности ООР планировалось на 2000 г., однако затея эта пока практически провалилась,
поскольку ни одна из крупнейших мировых религий не согласилась войти в эту организацию официально.
Участвующие в ее работе священнослужители представляют только себя лично.
Официально представлены лишь сатанисты и оккультисты [75].

В 2006 г. в Москве состоялся Всемирный саммит религиозных лидеров, носивший более политический,
чем религиозный характер. Саммит собрал лидеров и посланцев христианских, мусульманских, иудейских,
буддистских, индуистских и синтоистских общин из 49 стран. Итогом работы стало «Послание саммита религиозных лидеров»
- на сегодняшний день наиболее откровенный и показательный документ политики толерантности.

Современное понятие «толерантность» происходит от латинского tolerantia– терпение и ложно толкуется как «веротерпимость».
В рамках толерантности подлинную веротерпимость и человеколюбие пытаются подменить религиозным безразличием и теплохладностью.
Нужно любить человека, но при этом отрицаться его ложной веры. Евангелие не дает повода ссылаться на «религиозный конформизм» Христа:
«Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня» (Ин 14: 6), но одновременно с этим:
«Есть у меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь» (Ин 10: 16).

(  из книги «Терновый венец России», книга пятая, «Тайна беззакония», Москва, 1998, главы 58, 59, стр. 483-510. )
( также, это есть и в книге "Битва за Россию", автор Олег Платонов )
https://public.wikireading.ru/75106  )

На фотографии из октябрьского номера (1994 г.) журнала National Geographic
бывший форт американской армии Президио в окрестностях Сан-Франциско.
Недавно он стал заповедной зоной. На территории заповедника в одном из зданий
размещается фонд, управляемый бывшим Президентом СССР М. Горбачевым,
пишет журнал.

вот ещё статья от 2002 года про деяния Горбачёва ( на английком )
MIKHAIL GORBACHEV: From the Presidium to the Presidio
kenraggio.com ^ | Ken Raggio
Posted on ‎31‎.‎05‎.‎2002‎ ‎2‎:‎25‎:‎15 by Ivan the Terrible
https://freerepublic.com/focus/news/692137/posts

про резиденцию фонда Горбачёва в Presidio из местного издания LA Times
https://www.latimes.com/archives/la-xpm … story.html

и также эта информация подтверждается во многих публикациях:
https://sf.curbed.com/2014/7/18/1007143 … e-presidio
https://www.nationalgeographic.com/trav … alifornia/

а вот про само это место Presidio:
https://www.presidio.gov/presidio-trust … pens-today

по современному состоянию см.:

http://www.ng.ru/ng_religii/2014-09-17/7_pope.html

http://www.katolik.ru/vatikan/120034-pa … ligij.html

http://www.iarex.ru/articles/50541.html

+1

35

ЕС выделил 145 тыс. евро на исследование возможности объединения украинских униатов и "православных" раскольников. Об этом сообщает украинский Институт внешнеполитических исследований. Проект поддержан экуменическим патриархатом (Фанаром).

В названии проекта указаны изучение общественного мнения и обеспечения наиболее эффективных путей объединения обеих организаций под руководством экуменического патриархата.

Вмешательство в дела Украины, тем более религиозную жизнь страны, оправдывается "агрессией" России. Поэтому ставится конечная цель создать единую организацию.
При этом подчеркивается, что это планируется лишь как первый шаг. Далее в лоно экуменического патриархата должны перейти восточно-католические церкви византийского обряда.

Особое внимание обращает на себя одна из целей проекта - разработка изменений в украинском и европейском законодательстве для обеспечения правил передачи государственной недвижимости от одной церкви к другой. То есть, по существу, разработка "законной" модели захвата храмов и другого церковного имущества, направленная против канонической УПЦ.

Напомним, униаты подчиняются Ватикану, но грядущее экуменическое объединение последнего с Фанаром, о котором заявляют обе стороны, эту проблему разрешает.

Как ранее сообщало Накануне.RU, в прошлом году лидер украинских униатов Святослав Шевчук встретился в Ватикане с экуменическим патриархом Вафоломеем, чтобы обсудить объединение с "православными" раскольниками. В сентябре к этому призвал в Риме бывший украинский президент Петр Порошенко.
Лидер раскольников Сергей Думенко-Епифаний тоже назвал такое объединение возможным. О готовности объединяться с "православными" раскольниками Шевчук заявил сразу после их объединения в "единую церковь", чтобы жить в "украинском свободном, независимом европейском государстве".

Автор:
Евгений Чернышёв
https://www.nakanune.ru/news/2020/06/03/22575343/

+1

36

На Фанаре в очередной раз нарушили каноны, – клирик Элладской Церкви

https://spzh.news/ru/news/76307-na-fana … koj-cerkvi

https://forumupload.ru/uploads/0017/a0/a2/12/t575665.jpg

Выходец из Святой горы Афон архимандрит Савва Агиорит заявил, что на Фанаре нарушают апостольские правила, через участие в молитве с католиками.

1 декабря 2020 года известный в Греции проповедник, выходец из Святой горы Афон архимандрит Савва заявил, что во время богослужения на Фанаре из-за присутствия католиков, были в очередной раз нарушены каноны Церкви.

Архимандрит Савва, комментируя присутствие кардинала РКЦ Курта Коха на престольном празднике Фанара, отмечавшимся в день памяти апостола Андрея Первозванного , напомнил слова Иисуса Христа, Который сказал «книжникам, фарисеям и всем остальным: «Дом Отца Моего домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников» (см. Мф. 21, 13)».

«Мы были очень расстроены, когда узнали, что на Фанаре снова, в очередной раз произошло нарушение апостольских канонов, и вчера на праздничной службе в честь св. Апостола Андрея Первозванного присутствовали люди, не являющие носителями Православной веры: еретики, паписты», – сказал священник.

Он подчеркнул, что «их духовенство, не принадлежащее Православной Церкви, является никем иным, как теми разбойниками, о которых упоминает Господь наш Иисус Христос. И 10-е, и 11-е правило Святых Апостолов запрещают православным молиться с ними. Есть также Священные каноны, которые запрещают еретикам входить в православный храм».

«Мы были также очень опечалены тем, что в этот же день в городе Патры православным верующим было запрещено участвовать в богослужении и поклониться мощам святого Апостола Андрея», – отметил отец Савва.

По его мнению, «все это, конечно, является признаком нераскаянности и отступничества от истинного Бога, видя которые, мы не можем пребывать в молчании, но возвышаем голос протеста».

«Также мы молим Господа Бога, чтобы Он даровал покаяние всем нам, нашим патриархам, нашим архиереям и нашим священникам, чтобы они выступили на борьбу с проклятой ересью экуменизма и не становились в ряды её последователей; чтобы благочестивому народу Божию было позволено невозбранно поклоняться и молиться нашим святым и совершать крестные хода, особенно необходимые сейчас, в то время, когда нам говорят о серьёзных проблемах в связи с пресловутой пандемией», – заявил архимандрит Савва.

***

По имеющейся у СПЖ информации, архимандрит Савва Агиорит – был насельником Святой Горы Афон, и подвизался в Керасье. На данный момент он клирик Эдесской митрополии.

Эдесская, Пе́лльская и Алмопи́йская митрополия — епархия «Новых Земель» Элладской православной церкви. Как и прочие епархии «Новых Земель» имеет также формальное подчинение Константинопольскому патриархату.

Керасья – древнейшее келлиотское поселение на Афоне, упоминаемое в Житии прп. Афанасия. Располагается на высоте 600-700 м над уровнем моря в горной долине шириной 2 км, куда ведет горная тропа, связывающая Кавсокаливийский скит с Большим скитом св. Анны.

Отредактировано Жайвик (2020-12-07 23:42:00)

0

37

Иерарх Фанара восхищен статуей языческого божества

https://raskolam.net/ru/34053-ierarh-fa … -bozhestva

https://forumupload.ru/uploads/0017/a0/a2/12/t724529.jpg

Глава Американской архиепископии Константинопольской церкви архиепископ Элпидофор выразил восхищение и благодарность тем, кто принял участие в мероприятии в США, которое проходило в копии Парфенона, и возведении одной из крупнейших статуй языческим божествам. В своей речи он выразил восхищение и благодарность всем причастным к этому делу.

«Да, стоя здесь, перед единственной в мире полномасштабной копией Парфенона, я испытываю непреодолимое чувство гордости. То, что здесь, в этом Городе – сердце Америки – такая признательность и любовь к Греции должны быть выражены так явно, глубоко трогает и вдохновляет… Пусть Нэшвилл и его Парфенон будут мегафоном, который скажет миру: Мраморы Парфенона заслуживают того, чтобы вернуться домой! Они – твердая душа Греции, камень с Ее гор и чудеса Ее интеллекта. Их можно по-настоящему чтить только на родной земле.

Сегодня, господин мэр, наше присутствие с вами и присутствие посла Пападопулу, олицетворяющего Греческое государство, является знаком уз культуры, философии и веры, которые связывают нас, несмотря на мили от Нэшвилла до Афин».

Если кто-то не проникся глубиной события: «православный» митрополит благодарит людей, которые создали статую языческой богине и говорит, что это нужно всячески поддерживать и развивать. При этом говоря о язычестве указывает на общность уз веры. Христианство? Православие?

+1

38

Оказывается вся эта «толерантность» и прочее появились в Европе
гораздо раньше, чем мы обычно думаем:

король Пруссии Фридрих Великий в 1740 г. официально заявил:

Все религии равны и хороши, если их приверженцы являются честными людьми.
И если бы турки и язычники прибыли и захотели бы жить в нашей стране,
мы бы и им построили мечети
и молельни

https://www.ng.ru/society/2009-07-15/100_tolerance.html

а это ещё были времена И.С.Баха…

и теперь есть там у них и турки и арабы…  и мусульманство с язычеством…
даже и среди немецкого населения…

0

39

ОСТАНОВИТЬ ИУДАИЗАЦИЮ ХРИСТИАНСКОГО МИРА

Исраэль Шамир

Евгений Авдеенко

http://www.vozvrashenielina.ru/publications_052.html

статья

Исраэль Шамир, Е.А. Авдеенко. «Новый Век»
Исраэль Шамир в своей статье «Кусаю локти» http://www.israelshamir.net/ru/ruart180.htm от 2009 г. писал, что русские сами заплатили за идеологическую и теологическую мину подведённую под них, когда при государственной поддержке была издана главная книга иудаизма – Тора. Остановить же навязанный нам процесс иудаизации можем только мы сами, но для этого нужно однажды понять, что слово – это оружие, которым кто-то научился очень хорошо владеть. Им можно созидать, а можно и убивать. Е.А. Авдеенко поясняет нам, как делались переводы древних текстов, и, только поняв, что нам пытаются привить, сможем остановить духовное разложение. (Гл. ред. газета «Новый Век» - Надежда Юдина)

Иудеи называются «народ Книги» не потому, что они эту книгу читают, но потому, что они умеют с её помощью влиять на умы…

Заметный успех в деле дальнейшей иудаизации России был достигнут на днях [объявлено 4 декабря 2009 г. – Ред.].

Причем, что особенно приятно иудею, успех достигнут за счет клиента. Русские сами заплатили за идеологическую и теологическую мину, подведенную под них.

Как сообщило агентство Интерфакс, Пятикнижие, то есть основная часть Ветхого Завета, вышло в свет в России в иудейском переводе с иудейской редакции текста на русский, с иудейскими же комментариями. «Впервые при государственной поддержке в России издана главная книга иудаизма – Тора – с новым переводом и комментариями, при поддержке международного гуманитарного общественного фонда "Знание" в рамках конкурса грантов среди некоммерческих организаций.

«Распространение Пятикнижия в российских библиотеках и общинных центрах будет способствовать росту знаний об иудаизме, повышению уровня толерантности в обществе и снижению уровня бытового антисемитизма", – считает руководитель проекта "Библиотека еврейских текстов" Борух Горин.

Цель нового перевода – предложить читателю литературный русский текст Библии, в смысловом отношении максимально приближенный к древнееврейскому оригиналу. Основными задачами проекта является донесение верных знаний о еврейской культуре, истории и традиционных ценностях до широкой общественности, а также предоставление возможности большинству россиян, не знакомых с еврейской культурной жизнью, ближе познакомиться с традициями иудаизма».

В этом, казалось бы, нейтральном тексте агентства новостей спрятано немало шулерских трюков. «Верные» ли знания о еврейской культуре, истории и традиционных ценностях собираются впарить широкой общественности, или пропагандистскую агитку? «Верные» – от слова «верить», но следует ли верить, например, тому, что предлагаемый текст «в смысловом отношении максимально приближен к древнееврейскому оригиналу»?

Увы, нет. Древнееврейский оригинал Пятикнижия не существует – он погиб много веков назад, был сожжен основателями раввинистического иудаизма. Сохранился лишь его греческий перевод, удивительная Септуагинта третьего века до Рождества Христова, да созданный на ее основе славянский перевод, «Елизаветинская Библия» 1754 года. То, что иудеи выдают за «древнееврейский оригинал», то есть МТ («масоретский текст» 10-го века) – есть результат труда раввинских редакторов, которые тенденциозно переработали утерянный с тех пор оригинал.

То, что это скрывается от читателя, уже доказывает, что «росту знаний об иудаизме» издание способствовать не будет. Для «роста знаний об иудаизме» нужно было бы печатать критические православные и другие христианские труды, а так происходит лишь индоктринация русских (в том числе русских евреев) с помощью тенденциозных переводов за их же счет.

Для контр-проектов в России нет денег, нет желания, нет даже понимания того, что это нужно. Да какая разница, какой перевод был издан, воскликнет наивный несведущий читатель. Пусть цветут сто цветов! И он ошибется. Кроме short-term пропаганды и злободневных агиток, существует и long-term, капитальная идеологическая обработка. О её важности когда-то писал Антонио Грамши, лидер итальянских коммунистов, и его доктрина, практически неизвестная в России, стала частью ключевого тайного знания у западных стратегов идеологических войн. Книги – это long-term, и чем старше книга, тем она важнее. Питерский писатель Вячеслав Рыбаков описал альтернативную историю России – какой бы (совершенно иной!) сложилась судьба страны, если бы «Слово о полку Игореве» кончалось веселой свадьбой князя Игоря и половецкой княжны, дочери хана Кончака. Влияние сакральных текстов куда больше.

Иудеи называются «народ Книги» не потому, что они эту книгу читают, но потому, что они умеют с её помощью влиять на умы. Их влияние на православие было куда меньшим, чем на западный мир именно потому, что Запад опирался на еврейскую Библию, а православный Восток – на греческую и соответственно славянскую. Иудеи не сидели, сложа руки: ещё в древности они сделали три перевода на греческий, чтобы заглушить Септуагинту; затем работали с латинской Библией, повлияли на протестантские Библии, уже целиком основанные на иудейском чтении, что и вызвало бурную вспышку национализма и войн в Европе. Тотальный успех они стяжали в Соединенных Штатах, и тут благодаря иудаизированным переводам Библии.

Появившаяся на днях статья об одном из таких переводов http://uruknet.info/index.php?p=m60481& … =1&l=e рассказывает, что Scofield Bible, комментированное иудаизированное издание Библии, превратило десятки миллионов американцев в преданных сионистов. Когда Джон Хейджи, основатель движения “Христиане за Израиль”, говорит, что «пятьдесят миллионов христиан-евангелистов стоят вместе с пятью миллионами американских евреев за Израиль», это результат Библии Скофилда. Скофилд внушил поколениям американских евангелистов веру, что Бог требует от них безоговорочной поддержки Израиля.

Скофилд трактует Бытие 12:3 «Благословлю благословляющих тебя, а проклинающих прокляну» таким образом: «Плохо тем, кто плохо относится к евреям, и хорошо тем, кто их защищает». Джон Хейджи идёт еще дальше: «Человек или народ, который поднимет руку или скажет слово против Израиля, вызовет на себя гнев Божий». Это – антихристианское толкование, поскольку обещание было дано лично Аврааму, и оно не передается по наследству, как и маршальский жезл.

А благословение народам (Бытие 22:18) «Благословятся в потомке твоем все народы земные» уже было объяснено св. ап. Павлом (Галат 3:16). «В одном потомке, а не во всём потомстве, и этот потомок Авраама, в котором благословятся все народы – Иисус Христос». Поэтому еврейские претензии, основанные на этом стихе, так же смешны и безпочвенны, как претензии нынешних далеких потомков Рюрика на престол сегодняшней России.

Но библия Скофилда влияет не только на теологию. Если артиллерия – царица полей, то теология – царица идеологического поля. На этом поле христианство в Америке потерпело поражение. В американских школах запрещено говорить о Рождестве; запрещено открыто праздновать Рождество. Американцы должны поздравлять друг друга с «Рождеством, Ханукой и Кванзой», или с «праздниками этого времени года». Американец, который шлет поздравления с Рождеством, чувствует себя героем-диссидентом, как советский гражданин, пьющий за адмирала Колчака. «Christ is the Reason for the Season» – как призыв к революции. Там можно поставить «ханукию» – лампу о девяти светильниках в честь Хануки, но нельзя даже напомнить о Христе. Большинство американцев даже подвергают своих детей обряду обрезания крайней плоти.

Результаты тотальной победы иудаизации видны не только в области духа. В Америке медицина дорога, а образование ещё дороже, еда накачана гормонами, пятьдесят миллионов американцев живет в «караванах» – современном варианте бараков, но финансисты Уолл-стрита могут позволить себе любую роскошь. По наводке своих «старших еврейских братьев» американские солдаты воюют в Ираке, Афганистане, Пакистане, помогают Израилю блокировать Газу и готовятся к нападению на Иран.

Библия Скофилда смогла повлиять не сама по себе. Группа богатых американских евреев во главе с адвокатом с Уолл-стрита Самюэлем Унтермайером не поленилась, издала в престижном оксфордском издательстве комментированный текст, и занялась его пиаром. Их деньги вернулись сторицей. Если раньше средний доход американского еврея был несколько ниже среднего, то сейчас он превышает средний в разы. И эти деньги они вкладывают – не в футбольные команды и скаковых лошадей, а в идеологию, в телевидение, газеты, книги, долгосрочные интеллектуальные проекты. Поэтому американские президенты клянутся в верности Израилю прежде чем их допустят присягнуть на верность конституции. Иначе они бы больше заботились об американских интересах, и меньше – об израильских; не загнали бы Америку в долговую яму, и не довели американский народ до творческого безплодия и морального – и материального банкротства.

Евреи, действительно, уникальны тем, что они понимают вес слова. Деньги есть и у арабов, и у иранцев, и у китайцев, и у русских, – но мало кто из них способен на долгосрочный проект. Так, несколько недель назад я выступил на Родосской конференции с предложением: перевести христианский Ветхий Завет на еврейский язык, чтобы повлиять на умы (см. http://www.israelshamir.net/ru/ruart178.htm ). За прошедшее время пришло много интересных отзывов, но, увы, требуемая для этого огромного труда материальная помощь не материализовалась. Остается кусать локти. Нужна и православная комментированная Библия, нужны и публикации полемических материалов, спорящих с нарастающей волной иудаистской пропаганды под личиной «распространения верных сведений» – и на это тоже в России нет денег, нет воли.

Септуагинта и Масоретский текст

Е..А. Авдеенко

Особенностью древнееврейского и родственных ему языков было то, что все слова записывались с помощью знаков,

обозначавших только согласные звуки.

«Чтобы лучше понять эту особенность семитских языков, представим себе на минуту, что в русском языке все слова — существительные, прилагательные, глаголы — писались бы только с помощью согласных, а гласные подразумевались бы. Тогда, например, трехсогласный корень ПЛТ мы могли бы при желании понимать, как плут, плот, плита, пилот, полет, плати», также палата, плат, плато, пылать, Пилат, пульт, пальто, палить… «Легко понять, какие трудности возникали бы при расшифровке и чтении каждого такого слова. Между тем именно так обстоит дело в древнееврейском и арамейском языках. Приведем только самый простой случай: трехбуквенное написание, состоящее из трех согласных QTL, означает корень глагола «убивать». Такое написание может означать: убивать, быть убитым, он убил, он убивал, он был убит, убей, убивающий».

Это тот случай, когда мы знаем корень слова, а если перед нами сочетание трех букв br[, то оно может обозначать слова разных корней – шести корневых гнезд и одиннадцати производных слов, которые встречаются в Писании.

Не только способ написания слов, но весь грамматический строй древнееврейского языка (в особенности: значения глагольных форм, отсутствие падежных окончаний и падежных артиклей, синтаксис), можно сказать, сам древнееврейский язык таков, что – понимание отдельной фразы может целиком зависеть от контекста. Но именно таков был – характер библейского символизма в пророчествах Ветхого Завета. В Ветхом Завете есть книги исторические, книги учительные, книги пророческие, это книги разных эпох, у которых различно все, кроме главного: библейская речь Ветхого Завета – это речь пророческая на языке древнееврейском о пришествии Христа (Мессии). Когда пришел Христос, открылись и смысл пророчеств, и значение терминов символического языка Ветхого Завета.

В любой культуре символическая речь многозначна, а ее термины могут иметь полярную значимость. Символы в Св. Писании Ветхого Завета не только могут иметь полярные значения (например, «лев», «орел», «единорог»), но сам переход от одного предложения к другому часто ни чем не обусловлен, кроме верховного смысла… Для того, чтобы понять такую символизированную речь, мы должны понять общий смысл – «о чем речь», быть как-то «в курсе», поймать «путеводную нить», уловить «дух»… Мы слышим речь до того, как понимаем ее фрагменты. «Вера – от слышания» (Рим. 10:17).

Существует искусство символизированной речи, так вот, письмо и грамматический строй древнееврейского языка таковы, что они в высшей степени соответствуют общему характеру Ветхозаветного, пророчествующего символизма. И назначение, и строй, и красота древнееврейского языка были именно в этом соответствии пророческому служению.

Поскольку понимание древнееврейских письмен непосредственно зависит от понимания контекста, истолкования письменных знаков и от традиции: при читающем должен быть наставник до времени, пока читающий не научится понимать смысл написанного.

Непросто было читать на древнееврейском языке, однако положение усугубилось, когда древнееврейский язык стал выходить из народного употребления и заменяться родственным арамейским языком или совершенно чужим – греческим. Уже в III в. до Р. Х. верующие евреи Александрии ощутили настоятельную потребность иметь наставника и толкователя при чтении священных книг, каким мог бы быть перевод на греческий язык.

Желание верующих, согласно преданию, совпало с волей царя Птолемея III Филадельфа (284–247 гг. до Р. Х.), который интересовался законодательством других народов. Согласно преданию, в Александрию прибыли 72 еврейских ученых, которые и сделали требуемый перевод Писания (или части его) на греческий язык. Этот перевод называется Септуагинта 1 (лат. septuaginta — «семьдесят»), по-русски — «перевод LXX», или «перевод Семидесяти толковников». С древнееврейского первоначально была переведена Тора (Пятикнижие Моисея), и есть научные данные, которые говорят о том, что этот перевод был выполнен в Египте в III веке до Р.Х. Подчеркнем, что перевод на греческий язык появился в дохристианской древности.

С пришествием Христа возникают два религиозных учения, которые по-разному толкуют Откровение Божие, сохранявшееся в священных книгах древних евреев: христианство и иудаизм.

Христианство и иудаизм разошлись относительно центрального вероучительного определения: Иисус Христос есть ли ожидавшийся в Израиле Мессия (Помазанник) Божий? При такой постановке вопроса либо христианство, либо иудаизм есть истинное богопочитание. С позиций христианства, иудаизм не есть продолжение Ветхозаветной религии: иудаизм возник как реакция на христианство, одно было утверждением, другое – отрицанием Христа.

Два вероучения (или две идеологии) отрицают друг друга в одном основном положении, однако можно помыслить такую ситуацию, что оба при этом пользуются понятиями, которые пришли из общих древних книг, и оба вероучения (идеологии) одинаково их понимают (единобожие, закон, жертва, милость и другие). «Мы можем не соглашаться, но мы понимаем, о чем речь…»

Именно с тем, что христиане и иудеи используют одинаковые понятия, христиане не соглашаются. Слово «БОГ» мы понимаем по-разному... Христианство и иудаизм суть две религиозные (идеологические) системы, в которых большинство элементов называются одинаково, а понимаются по-разному. Чем большее значение имеет религиозное понятие, тем больше будет различие в его понимании. Так называемый, «иудео-христианский диалог» невозможен, поскольку нет языка, на котором мы могли бы разговаривать.

«Но все же древние книги у христиан и иудеев – общие…» Если это утверждение, то мы с ним не соглашаемся, если это вопрос, то – обсуждаем.

Единственный полный, тщательно выверенный и самый распространенный текст книг Ветхого Завета на древнееврейском языке называется «Масоретский текст». Еврейские книжники и богословы хранили, переписывали и толковали древнееврейские книги канона. Их трудами составился и сам канон, и традиция передачи и толкования текстов. Традиция, предание – по-еврейски масора; ученые иудеи, хранившие и толковавшие Писание, назывались масоретами. Отсюда и название текста – Масоретский.

В узком значении слова Масора – это собрание наставлений и справочный аппарат для записи и чтения библейского текста. Согласно еврейскому преданию, Мосора восходит ко временам Ездры (V в. до Р.Х.), священника и вождя евреев, когда они возвращались из Вавилонского плена. Ездра в Библии назван «писец опытный» (1 Езд. 7:6). Слово писец–софер можно понимать как «тот, кто считает». Писцы–софрим, согласно Талмуду, назывались так потому, что подсчитывали каждую букву в Торе. Наименование софрим (счетчики) должно было подчеркивать крайнюю добросовестность писцов в их намерении сохранить букву Писания.

Писцы–софрим записывали текст без огласовок (т.н., консонантный текст), этот способ записи засвидетельствован в источниках периода Второго Храма (разрушен в 70 г.). За софрим следовали накданим («мастера огласовки»). Это был важный момент в развитии Масоры: возможно, к VII веку масореты снабдили текст Писания дополнительными знаками (ими обозначались гласные звуки, удвоение согласных, ударение и проч.). В трудах «мастеров огласовки» более определенно выражалось понимание смысла написанного. За накданим следовали баале ха-масора («хозяева Масоры»), эти ученые писали примечания к тексту (сначала на полях рукописей, затем в отдельных произведениях).

В период с VI по Х век существовали несколько масорестких школ. Наибольшее распространение среди них к Х веку обрела Тивериадская традиция (семья Бен-Ашер из города Тиверия). Окончательную форму этой текстуальной традиции придал Аарон Бен-Ашер. Все печатные издания и большинство рукописей следуют этому тексту, именно его и называют «Масоретский текст». Это наименование условное, поскольку относится лишь к одной ветви общего интеллектуального движения масоретов, однако оно хорошо отражает то положение, которое этот текст приобрел в иудаизме, а именно – главенствующее. «Не Масоретский текст одержал триумфальную победу над другими текстами, но те, кто его создал, по всей видимости, составляли единственную организованную группу, пережившую разрушение Второго Храма».1

Если говорить о «Масоретском тексте» как о рукописи, то он сравнительно поздний – Х или начала ХI века по Р. Х. Он поздний сравнительно с рукописями греческого перевода Ветхозаветных книг. Основные кодексы Септуагинты древнее Масоретского текста примерно на 500 лет (Ватиканский кодекс – IV века, Синайский – IV-V веков, Александрийский – V века).

С позиций современной текстологии, Масоретский текст «является, строго говоря, средневековым представителем одной из групп древних текстов Библии, уже на раннем этапе признанным одним из основных течений в иудаизме в качестве единственного текста. В результате слегка различающиеся формы этого текста переписывались и распространялись в намного большем количестве, чем остальные тексты. Окончательная редакция этого текста была определена в средние века» (ЭТ, 17). В иудаистской традиции всячески подчеркивается, насколько скрупулезным было переписывание текстов. Однако «даже рукописи, которые были написаны и огласованы масоретами, содержат случаи порчи, изменения и удаления из текста каких-то элементов. Еще более важно, что масореты, а до них – софрим, работали на сравнительно позднем этапе развития библейского текста» (Э.Тов, цит. соч., с. 8).

Если сопоставлять Масоретский текст с Септуагинтой, то между ними есть принципиальная общность в том, что оба текста принадлежат культуре Израиля: когда мы говорим о Ветхом Завете «греческая Библия», то имеем в виду, что это священные книги, которые были переведены евреями с еврейского языка для благочестивых почитателей Единого Бога. Текст на еврейском языке и на греческом языке, оба принадлежат культуре Израиля, и оба текста на сегодняшний день – каноничны: имеют сакральное значение для разных вероучений.

Различие между этими памятниками письменности Израиля в том, что

1) Септуагинта, если не обращена ко всему миру, то открыта для него; Масоретский текст долгое время существовал замкнуто от мира, сохранялся для внутреннего пользования.

2) Рукописи Септуагинты древнее рукописей Масоретского канона.

3) Между Масоретским текстом и Септуагинтой существуют такие расхождения, которые имеют – тенденцию, обусловленную различием в вероучении христианства и иудаизма.

Самые важные расхождения между еврейским и греческим текстом касаются тех мест Писания, которые могут быть истолкованы как имеющие отношение к центральному вероучительному определению христианства и иудаизма: Иисус Христос есть ли ожидавшийся в Израиле Мессия–Помазанник Божий?

С возникновением иудаизма священные тексты на еврейском языке продолжали жить своей жизнью. Иудеи-масореты от I до Х века по Р.Х. продолжали ожидать пришествия Мессии, они отрицали, что Иисус был Христос (Мессия), соответственно они и толковали Писание. Масоретский текст – это фундамент иудаизма, в котором (и под которым) разыскивается Ветхий Завет.1

Перевод LХХ тоже есть определенное толкование еврейскими книжниками древнееврейских письмен, однако это толкование происходило до Христа (если говорить о Пятикнижии, то за 200–250 лет до Р.Х.), когда противопоставления двух вероучений (двух идеологий) не было. Те ученые, кто тогда переводили с еврейского языка на греческий, не имели оснований сознательно поправлять текст Писания. Если мы имеем уважение к древности и мудрости древних, то никак нельзя упускать из вида, что древнейший из древних опыт истолкования священных книг Ветхого Завета, которым мы располагаем, – это перевод на греческий язык.

1 В современной еврейской – как религиозной, так и нерелигиозной среде – собрание библейских книг на древнееврейском языке обозначают через аббревиатуру ТНК – Танах. Т – Тора (Учение, имеется в виду Пятикнижие), Н – Пророки (невиим), Х – Писания (кетувим).

1] И.Д. Амусин. Рукописи Мертвого моря. М.,1960, с.130.

1 Термин «Септуагинта» обозначает также собрание текстов, часть из которых была написана на греческом языке.

Яндекс.Метрика
© 2010. Все права защищены
vozvrashenie@inbox.ru

0